تحميل برنامج لدمج ترجمة الأفلام VobSub 2023 مجانى لجميع الصيغ

0/5 لا اصوات
الإبلاغ عن هذا التطبيق

وصف

تنزيل أفضل برنامج دمج الترجمة مع الفيلم مع الحفاظ علي الجودة للكمبيوتر لويندوز 11/10/8/7 – VobSub 2023 Free Download

هل تريد مشاهدة الأفلام بلغتك ولكن لا تعرف كيف؟ هل سئمت من محاولة العثور على ترجمات على الإنترنت؟ الآن، يمكنك بسهولة دمج الترجمة مع الفيلم دون أي متاعب قم بتنزيل برنامج لصق وإضافة الترجمة بالفيلم ومتوافق مع جميع أنظمة تشغيل الويندوز 32 و64 بت مجانا الآن وابدأ في الاستمتاع بالأفلام بلغتك الخاصة مجانًا! 

برنامج دمج الترجمة مع الفيلم للكمبيوتر VobSub بسيط وسهل الاستخدام، وسيكون موضع اهتمام المستخدمين الذين غالبًا ما يعملون مع الفيديو، ويقومون بترجمة الأفلام ومقاطع الفيديو، يختلف في التشغيل المستقر والمتطلبات المنخفضة لموارد النظام ومتوافق مع جميع أنظمة تشغيل الويندوز 10 – 8 – 7 أحصل الآن علي أفضل برنامج لصق الترجمة على الفيلم ونقدم أحدث إصدار من برنامج دمج ترجمة الافلام mkv مجانا VobSub للتنزيل المباشر بدون فيروسات وإعلانات وتسجيل من الموقع الرسمي.


برنامج لدمج ترجمة الأفلام
برنامج دمج الترجمة مع الفيلم بشكل نهائي

الآن تستطيع بسهولة تحميل ودمج الترجمة علي الفيديو والأفلام وتخصيص الخط وظبط التوقيت مع برنامج VobSub المميز والفعال في لص الترجمات علي مقاطع الفيديو مجاني للكمبيوتر واللابتوب.


شرح برنامج برنامج دمج ترجمة الافلام mkv

كم مرة شاهدت فيلم ولا توجد عليه ترجمة؟ وما اذا كان لم تكن الترجمه متزامنة بشكل جيد مع الفيلم أو أنها تستخدم قواعد لغة سيئة ؟ الترجمة يمكن تصحيحها يدويا من خلال فتح المحرر ولكن هذا يأخد الكثير من الوقت والجهد ولكن اليوم نقدم لكم برنامج لتعديل الترجمة علي الفيديو.

برنامج دمج الترجمة مع الفيلم للمشاهدة على التلفاز له واجهة بسيطة وسهلة الاستخدام. يتم تقسيم جميع الوظائف الرئيسية إلى
علامات تبويب ، كل منها مسؤول عن أداء مهام منفصلة. يوفر القدرة على نسخ
العناوين باستخدام طريقة الصور النقطية. يدعم جميع تنسيقات الترجمة الشائعة
، بما في ذلك SRT و SSA. يمكن تصدير الملفات النهائية في SUB و IDX.

 
برنامج فوب سب هو أداة لصق ودمج الترجمة علي مقاطع الفيديو والأفلام وأيضا صممت لمساعدتك علي إصلاح الترجمات بسهولة وعند تثبيت برنامج فوب سوب يمكنك تعديل نوع الخط وحجم الاستخدام لعرض الترجمة، فضلا عن توقيت الترجمة وأختيار الألوان فلديك يا صديقي الحرية الكاملة لتخصيص طريقة ترجمتك كيفما تشاء، برنامج دمج الترجمة مع الفيلم للمشاهدة على التلفاز أحصل عليه الآن بالرابط المباشر الموجود بالآسفل

برنامج لدمج ترجمة الأفلام
برنامج دمج الترجمة مع الفيلم مع الحفاظ على الجودة


البرنامج متوفر معه أداتين وهما SubMux – SubResync

  • أداة SubMux تيتح لك الجمع بين ملف الفيديو وملف الترجمة عن طريق السحب والإفلات
  • أداة SubResync تسمح لك بــ تصحيح الترجمة


كيفية اضافة الترجمة للفيلم
برامج دمج ترجمة الافلام


فوبسوب هو أداة خفيفة الوزن وعملية يمكن أن تساعدك على دمج الترجمات بسهولة نظرا لأنه يحتوي على ترخيص مجاني، وينصح لك أن تأخذ فوبسوب كتجربة وإذا كنت راضيا عن أدائه، أحتفظ به واضبط الترجمات لجميع أشرطة الفيديو الخاصة بك.

وظائف دمج الترجمة مع الفيلم في ملف واحد

تحميل برنامج دمج الترجمة مع الفيلم مجانا سريع جدا وأيضا بدون مشاكل و يمكنك تعديل نوع الخط و حجم استخدامه لعرض الترجمة بالفيديو، يدعم الترجمات من نوع ssa, sub, srt ، فوبسوب من البرامج الشهيرة والمعروفة فى دمج الترجمات فى الفيديوهات و برنامج لصق الترجمة مع الفيلم بسهولة فالبرنامج متوافق مع جميع أنظمة الويندوز بالإضافة الى الويندوز 10 الجديد أحصل عليه الآن بالرابط المباشر الموجود بالأسفل .

 
لدينا برنامج آخر مميز في اضافة الترجمات علي الفيديوهات للكمبيوتر يدعم اللغة العربية

تحميل برنامج Subtitle Workshop للكمبيوتر

برنامج Subtitle Workshop هو برنامج قوي وبديهي يسمح للمستخدمين بدمج الترجمات مع الأفلام بطريقة سهلة وفعالة ويوفر للمستخدمين مجموعة شاملة من الأدوات لإنشاء وتحرير وتحويل ترجمات لصيغ الفيديو المختلفة وهو يدعم العديد من صيغ الترجمة، مثل MicroDVD و MPL2 و SubRip وغيرها.
 
بالإضافة إلى ذلك، فهو يتميز بأداة التدقيق الإملائي وخيارات المزامنة المتقدمة والقدرة على معاينة الترجمات أثناء العمل عليها. علاوة على ذلك، يمكن للمستخدمين تصدير الترجمات إلى تنسيقات مختلفة مثل ASS و SRT وغيرها برنامج Subtitle Workshop هو مجاني متوفر على أنظمة تشغيل Windows.

يمكنك الحصول علي شرح البرنامج والتحميل في المقال علي الرابط التالي فقد تم شرحه في موضوع أخرتنزيل برنامج دمج الترجمة مع الفيلم Subtitle Workshop

كيف دمج الترجمة مع الفيلم بواسطة برنامج VLC Media Player؟

إذا كنت ترغب في مشاهدة فيلم مع ترجمة، فيمكن استخدام VLC Media Player لدمج الترجمة مع الفيلم فستوجهك هذه الخطوات طريقة دمج الترجمة بسهولة مع الفيلم الخاص بك باستخدام VLC Media Player.

أولاً، قم بتنزيل ملف الترجمة وحفظه في المكان الذي تختاره. بعد ذلك، افتح VLC Media Player وانقر فوق علامة التبويب “الوسائط” في الجزء العلوي من النافذة. حدد خيار “فتح ملف” من القائمة المنسدلة ثم حدد ملف الفيلم الذي ترغب في مشاهدته مع الترجمة. بمجرد بدء تشغيل الفيلم، انتقل إلى خيار “الأدوات” أعلى النافذة وحدد “التفضيلات” من القائمة المنسدلة.

في نافذة “التفضيلات”، حدد خيار “ترجمات وشاشة عرض” من اللوحة اليسرى وحدد خيار “تمكين الترجمة”. انقر الآن على الزر “تصفح” بجوار مربع نص “ملف الترجمة” وحدد ملف الترجمة الذي تم تنزيله. أخيرًا، انقر فوق الزر “حفظ” في الزاوية اليمنى السفلية من النافذة وستتم الآن إضافة الترجمة إلى الفيديو الخاص بك ثم أعد تشغيل الفيلم حتى تبدأ الترجمة مع الفيديو.

يعد VLC Media Player تطبيقًا شائعًا لمشاهدة الأفلام ومقاطع الفيديو يدعم مجموعة كبيرة من صيغ الوسائط. باستخدام VLC، يمكن للمستخدمين دمج الترجمات مع أفلامهم ومقاطع الفيديو الخاصة بهم للحصول على تجربة مشاهدة أكثر غامرة. إليك دليل سريع حول كيفية دمج الترجمات المصاحبة مع الفيلم باستخدام VLC Media Player.

لضبط توقيت ترجماتك، انقر على “أدوات” في VLC وحدد “تتبع التزامن” من القائمة المنسدلة. حدد “ترجمات / OSD” من القائمة الموجودة على الجانب الأيسر واضبط الوقت وفقًا لذلك.

أخيرًا، انقر فوق “حفظ”، يمكنك تنزيل البرنامج احدث إصدار علي الرابط التالي:

 تحميل برنامج VLC للكمبيوتر

كيف يتم دمج الترجمة مع الفيلم؟

الترجمة هي وسيلة لتوفير الحوار والمعلومات الصوتية المهمة الأخرى للمشاهدين الذين قد لا يفهمون اللغة المنطوقة في الفيلم. من خلال دمج الترجمات المصاحبة في فيلم، لا يزال بإمكان المشاهدين الاستمتاع بالفيلم دون تفويت أي نقاط حبكة أو حوار مهم.

يتطلب دمج الترجمة في الفيلم قدرًا كبيرًا من المهارة والاهتمام بالتفاصيل. تبدأ العملية بنسخ كل الحوار والمعلومات الصوتية الأخرى من الفيلم، والتي تُترجم بعد ذلك إلى لغة المشاهد المفضلة. بمجرد اكتمال الترجمة، يجب مزامنة الترجمات مع مسار الفيديو للفيلم لضمان ظهور كل ترجمة على الشاشة في نفس وقت ظهور مقطع الصوت المقابل لها.

بمجرد دمج الترجمات، يجب اختبارها للتأكد من دقتها وسهولة قراءتها. وهذا يشمل التأكد من أن كل النص مقروء بوضوح، بالإضافة إلى التحقق من وجود أي أخطاء إملائية في القواعد النحوية أو الإملائية. يجب أن يتأكد فريق الترجمة أيضًا من سهولة التعرف على أي أحرف خاصة أو علامات ترقيم مستخدمة. أخيرًا، يجب فحص جميع ملفات الترجمة للتأكد من توافقها مع العديد من مشغلات الوسائط والأجهزة، مثل مشغلات DVD وخدمات البث.

كيف ادمج ملف الترجمة؟

يتطلب تضمين ملف ترجمة في ملف فيديو بضع خطوات بسيطة. أولاً، افتح ملف الفيديو في برنامج تحرير الفيديو وتأكد من تحديد مسار اللغة الصحيح في محرر الفيديو. بعد ذلك، قم باستيراد ملف الترجمة إلى البرنامج وضعه ضمن الجدول الزمني للفيديو. من المهم ملاحظة أنك ستحتاج إلى ضبط الرمز الزمني لملف الترجمة ليتطابق مع الرمز الزمني لملف الفيديو. أخيرًا، احفظ المشروع وقم بتصديره كملف فيديو مشفر مع كل من الصوت والترجمة. سيضمن اتباع هذه الخطوات تضمين ترجمتك المضمنة بشكل صحيح في المنتج النهائي الخاص بك.


معلومات تحميل برنامج دمج ترجمة الافلام بالرابط المباشر من موقعه الرسمي

📂 إسم البرنامج VobSub
📀 رقم الإصدار 2.23
💸 الترخيص free
✅ متوافق مع Windows 11/10/8.1/8/7
📥 الحجم 1 ميجا تقريبا
🏢 الشركة المطورة VobSub
📁 تصنيف البرنامج برامج اضافة ترجمة للفيديو
📅 تاريخ التحديث 06/1/2023
🌐 لغات البرنامج العديد من اللغات


لتحميل برنامج اضافة الترجمة على الفيديو برابط مباشر مجانا

تنزيل VobSub نظام 32 بت

تنزيل VobSub نظام 64 بت


_________________________________________________________________________________________________________________________________

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

telegram